Katarzyna Jasińska-Różycka
Department of Old Polish
370

Katarzyna Jasińska-Różycka, PhD

Assistant professor

Degrees obtained

2018 Ph.D. in linguistics (field of expertise: comparative linguistics), Pedagogical University of Krakow, thesis “Dziedzictwo praindoeuropejskie w staropolszczyźnie. Rzeczowniki” [The Proto-Indo-European inherited lexicon in Old Polish. Nouns].

2015 M.A. in cultural studies (field of expertise: linguistics), Jagiellonian University, Krakow, thesis “Derywaty z fusiksem -ota w staropolszczyźnie” [Derivatives with the suffix -ota in Old Polish].

2013 M.A. in Polish philology (field of expertise: editing), Pedagogical University of Krakow, thesis “Nazwy własne pociągów” [Proper names of trains].

Grant projects

2025 – “Pochodzenie staropolskiej terminologii chrześcijańskiej”  [The origin of old Polish Christian terminology], National Programme for the Development of Humanities in Poland, Jagiellonian University in Kraków, grant researcher

2019  “Łaciński Cornutus czy czeski Roháč? – identyfikacja źródła glos polskich w słowniku CornPaul” [Latin Cornutus or Czech Roháč – identification of the sources of the Polish glosses in the CornPaul dictionary], National Science Center in Poland, query (Praha, Olomouc), grant holder

2018 – 2024 “Baza leksykalna średniowiecznej polszczyzny (do 1500 r.) Fleksja” [Lexical Database of Medieval Polish. Inflection], National Programme for the Development of Humanities in Poland, Institute of Polish Language, Polish Academy of Sciences, grant researcher

2017 – 2021 “Słownictwo polskie w XV-wiecznych rozariuszach łacińskich. Studium porównawcze” [Polish Vocabulary in 15th-Century Latin Dictionaries Called Rosarii: a Comparative Study], National Science Center in Poland, Institute of Polish Language, Polish Academy of Sciences, grant researcher

2014 – “Słownik pojęciowy języka staropolskiego” [Conceptual Dictionary of Old Polish], National Science Center in Poland, Institute of Polish Language, Polish Academy of Sciences, grant researcher

2014 – “Piętnastowieczne przekłady Nowego Testamentu – elektroniczna konkordancja staropolska. Internetowa baza danych” [15th-Century Translations of the New Testament – Old Polish Electronic Concordance. Online Database], National Science Center in Poland, Institute of Polish Language, Polish Academy of Sciences, grant researcher

Monographs and dictionaries

2025, Jasińska-Różycka K., Cornutus z polskimi glosami [Cornutus with the Old Polish glosses], Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN (w druku).

2025, Słownik staropolski. Suplement cz. II [Old Polish Dictionary. Supplement part 2], pod red. E. Deptuchowej, opracowali: E. Deptuchowa, M. Frodyma, K. Jasińska-Różycka, M. Klapper, D. Kołodziej, M. Leńczuk, L. Szelachowska-Winiarzowa, M. Eder, T. Kolowca, W. Twardzik, Z. Wanicowa, Z. Wójcikowa, F. Wysocka, Kraków.

2022, Jasińska K., Kołodziej D.,  Leńczuk M., “Dwa łacińskie rozariusze z polskimi glosami. Rozariusz dominikański. Rozariusz wrocławski” [Two Latin rosarii with the Polish glosses. Rosarius Dominicanus. Rosarius Vratislaviensis], Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN.

2021, Jasińska K., Dziedzictwo indoeuropejskie w staropolszczyźnie. Rzeczowniki [The Indo-European inherited lexicon in Old Polish. Nouns], Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN.

On-line databases

Baza leksykalna średniowiecznej polszczyzny, blsp.ijppan.pl.

Rozariusze z polskimi glosami, rozariusze.ijppan.pl.

Articles (selection)

2026, Jasińska-Różycka K., Voleková K., Looking for the Perfect Equivalents of the Latin Rare Words: The Vernacular Glosses in the Didactic Work of Middle Ages Cornutus, [w:] Knoll V. (red.) Multilingualism in Medieval and Early Modern Europe: Areas of Contact and Overlap (w druku).

2026, Jasińska-Różycka K., Voleková K., Cornutus: a lexicographical and didactic tool in medieval Latin education, [w:] Dictionaries as Tools for Language Learning (oddane do druku).

2025, Voleková K, Jasińska-Różycka K., Cornutus with Old Czech Glosses from the Library of Crux of Telč, “Listy filologické”, vol. 148 (3–4) (w druku).

2024, Jasińska-Różycka K., Deptuchowa E., Opracowanie czasowników w Bazie leksykalnej średniowiecznej polszczyzny, [w:] E. Deptuchowa (red.), Z badań nad staropolską fleksją, Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN, s. 215-221, pobierz.

2024, Jasińska-Różycka K., Deptuchowa E., Wykaz konstrukcji czasownikowych w Bazie leksykalnej średniowiecznej polszczyzny, [w:] E. Deptuchowa (red.), Z badań nad staropolską fleksją, Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN, s. 279-286, pobierz.

2023,  Jasińska, K., Voleková K, Vypitvaj tuto rybu. Dissecting the Manuscript Fragment of the Old Czech Tobit and Its Relation to Polish Translations’, [w:] V. Agrigoroaei, I. Sasu (red.), Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period. Turnhout, Belgium: Brepols Publishers, s. 281–287.

2023, Jasińska K, Svobodová A., Sacrificium, Oblatio, Holocaustum. Old Czech and Old Polish Translation Choices for the Offerings in Ps 50:21, [w:] Agrigoroaei, V., Sasu, I., (red.), Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period. Brepols Publishers, Turnhout, Belgium, s. 227–232.

2023, Agrigoroaei, V., Gînsac, A.-M, Jasińska K., Korondi, Á., Sasu, I., K., Svobodová, Voleková, A., Ungureanu, M.,  A Pan-European Translation Cluster? Synonymic Variations in the Vernacular Translation Choices for Τυμπανιστριαί / Tympanistriae (Ps 67:26), [w:] Agrigoroaei, V., Sasu, I. (red.), Translation Automatisms in the Vernacular Texts of the Middle Ages and Early Modern Period. Brepols Publishers, Turnhout, Belgium, s. 296–304.

2023,  Jasińska K., Shaping of the Old Polish Inflection – the Lexical Database of Medieval Polish Language, [w:] G. Haja, M. Nastasia (red.), Actele Colocviului Internaţional Lexicografia Academică Românească. Provocările Informatizării 2023. Presa Universitară Clujeană, s. 199–206, pobierz.

2022, Jasińska K., Rzepiela M., Latin Scripts in West Slavic, History of, [w:]  M.L. Greenberg (red.), Encyclopedia of Slavic Languages and Linguistics Online, Brill, online: 2022.

2021, Jasińska, K., The beginnings of Polish lexicography: How to present glosses in the medieval dictionary in the digital age?, Diacronia 14, s. 1-5, pobierz. // Începuturile lexicografiei poloneze: care este modalitatea de prezentare a gloselor din dicționarul medieval în epoca digitală?, Diacronia 14, s. 1-5, pobierz.

2021, Agrigoroaei, V., Jasińska K., Sasu, I., Toupin F., The Musical Instruments in the Early Vernacular Translations of the Psalms (3), Museikon 5, s. 91-107, pobierz.

2021,  Jasińska K., Piwowarczyk D., Gramatyka języka polskiego Jana Otrębskiego, Poradnik Językowy, z. 10, s. 77-89, pobierz.

2021, Jasińska K., Znad badań nad wpływem języka czeskiego na język staropolski – łaciński Cornutus z glosami polskimi i czeskimi, Księga pamiątkowa Profesora Stanisława Urbańczyka w 110. rocznicę urodzin, Kraków: Lexis, s. 132-138.

2020, Jasińska K., Rozariusz Ossolińskich II, [w:] E. Deptuchowa (red.)., Rozariusze z polskimi glosami, Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN, s.77-98.

2020, Jasińska K., Klapper M., Kołodziej D., Czym właściwie jest rozariusz?, [w:] E. Deptuchowa (red.)., Rozariusze z polskimi glosami, Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN, s. 23-33.

2020, Agrigoroaei V., Bedros V., Bisagni J., Burlacu C., Camară I., Gânsac A. M.,  Jasińska K., Morrison S., Sasu I., Suciu A., Svobodová A., Ungureanu M., Voleková K., The Musical Instruments in the Early Vernacular Translations of the Psalms (2), Museikon 4, s. 257-302, pobierz.

2020, Deptuchowa E., Jasińska K., Klapper M., Kołodziej D., O projekcie Korpusu Polszczyzny do 1500 roku, Poradnik Językowy, z. 8 (777), s. 7-16, pobierz.

2019, Jasińska K., Piwowarczyk D., Słowiańskie *dl’gostiĭ ‘długość’ a hetyckie dalugašti – historia derywacyjna, [w:] Etymologia Slavica. Studia etymologiczne poświęcone prof. Franciszkowi Sławskiemu z okazji setnej rocznicy urodzin, red.  M. Jakubowicz, Sz. Pogwizd, B. Raszewska-Żurek, Prace Slawistyczne. Slavica, nr 146, Warszawa: Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk, s. 73-79, pobierz.

2019, Jasińska K., Piwowarczyk D., The Indo-European inherited lexicon in Modern Polish – intruductory remarks, [w:] A. Dudziak, A. Zlobin, M. Payunena (red.), The Indo-European legacy in language and culture, Olsztyn: Wydawnictwo UWM, s. 189-197.

2019, Jasińska K., Piwowarczyk D., Magister, mistrz czy majster – o drogach przenikania wyrazów łacińskich do polszczyzny, Biuletyn PTJ, vol. LXXV, s. 45-57, pobierz.

2019, Jasińska K., Klapper M., Kołodziej D., Which dictionary is Beautiful, Affluent and Concise at the same time? (in 15th-century Poland), [w:] Ch. Benati, C. Händl (red.), From Glosses to Dictionaries. The Beginnings of Lexicography, Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, s. 147-163.

2018, Jasińska K., Klapper M., Kołodziej D., Polskie glosy w przekazach XV-wiecznych rozariuszy – koncepcja opracowania materiału źródłowego, Język Polski, XCVII , s. 82-93.

2018, Jasińska K., Piwowarczyk D., On the Relatinization of the Latin Term ‘magister’, Classica Cracoviensia, vol. XXI, s. 95-109, pobierz.

2016, Jasińska K., Piwowarczyk D., A note on the Latin granicies ‘border’ and the –(it)ies formations in the Corpus od Medieval Latin in Poland, Classica Cracoviensia, vol. XIX, s. 95-100, pobierz.

2016, O zaginionej staropolskiej chrapocie, Linguarum Silva, t. 5 , s. 53-60.

Guest lectures

1.12.2025 r., Deptuchowa E., Jasińska-Różycka K., Z badań nad staropolską fleksją, Warszawa, organizator: Komitet Językoznawstwa PAN.

17.06.2025, Jasińska-Różycka K., Glosowanie łacińskich tekstów szkolnych na przykładzie Cornutusa paulińskiego, online, organizator: Komisja Historii Języka przy Komitecie Językoznawstwa PAN.

23.10.2024 r., Jasińska-Różycka K., Cyrkulacja wiedzy w średniowiecznej Europie – o łacińskich tekstach dydaktycznych z glosami wernakularnymi, Kraków, organizator: Komisja Językoznawstwa Polskiej Akademii Nauk (oddział w Krakowie).

16.05.2024 r., Jasińska-Różycka K., Investigating Medieval Latin Lexicographic Works with Vernacular Glosses, Praga, organizator: Uniwersytet Karola.

9.11.2021 r., Deptuchowa E., Jasińska K., Klapper M., Kołodziej D., Frodyma M., Leńczuk M., Szelachowska-Winiarzowa L., Wanicowa Z., Z badań nad polskim słownictwem w XV-wiecznych rozariuszach łacińskich, Kraków, organizator: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego.

30. 11.2018 r., Jasińska K., Klapper M., Kołodziej D., Czym właściwie jest rozariusz? – uwagi o średniowiecnzych słownikach glosowanych, Hortus deliciarum, Kraków, organizator: Pracownia Łaciny Średniowiecznej IJP PAN.

Conferences (selection)

5-7.11.2025, Jasińska-Różycka K., Ja wierzył, ty zabiła, my się dopuścili – zapomenutý způsob vyjadřování minulého času ve staré polštině, Historický text a jeho interpretace, Kozojedy k. Pragi, Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR.

30.09-2.10.2025 r.,  Jasińska-Różycka K., Scriptural echoes in the prologues to medieval dictionaries: motifs, citations, and inspiration, In our own tongues: The Medieval Vernacular Bible and its European Contexts, Oxford Univeristy.

24-27.06.2025 r., Jasińska-Różycka K., Voleková K., A selected page from Vocabularius Ex quo and its variations: preface, International Conference on Historical Lexicology and Lexicography,  Academia das Ciências de Lisboa, Universidade Nova de Lisboa, Universidade de Lisboa.

2-4.10.2024 r., Jasińska-Różycka K., The Three Parts of Sankt Florian Psalter: Latin, Polish and German, and Their Interrelationships, Multilingualism and the Sacred Page in Medieval and Early Modern Context, Jassy, Alexandru Ioan Cuza University of Iași.

18-20.06.2024 r., Jasińska-Różycka K., Voleková K., Distigium, sive Cornutus as a lexicographic-didactic work, International Conference on Historical Lexicology and Lexicography, Londyn, University of Westminster (współautorka: K. Voleková).

18-20.10.2023, Katarzyna Jasińska, Lexikální databáze středověké polštiny – aktualizace, Historický text a jeho interpretace, Kozojedy k. Pragi, Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR.

9.10.2023, Jasińska-Różycka K., Deptuchowa E., Opracowanie czasowników w Bazie Leksykalnej Średniowiecznej Polszczyzny, W kręgu dawnej polszczyzny V, Kraków, Uniwersytet Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie.

27-28.06.2023, Jasińska-Różycka K., Jak tłumaczono słownictwo rzadkie? –o wyborach glosatora łacińskiego dzieła „Cornutus”, II Kongres Historyków Języka, Katowice, Uniwersytet Śląski.

8-10.06.2023, Jasińska-Różycka K., Publishing Latin lexicographic works with vernacular glosses, Exotic Ecdotics and Semiotics The Purpose and Usefulness of Textual Criticism for Hardly Editable Manuscripts, Poitiers, Centre d’études supérieures de civilisation médiévale.

13-14.04.2023 r., Jasińska-Różycka K.,  Z badań nad średniowieczną leksykografią – o Cornutusie z polskimi głosami (i nie tylko), IV Warsztaty eFontes. Perspektywy badań nad polską Latinitas, Kraków, IJP PAN.

23-24.02.2023, Jasińska-Różycka K., Vernacular glosses in the medieval Latin dictionaries – the database Rozariusze z polskimi glosami, DH Storming, Praga, Uniwersytet Karola w Pradze.

30.11.2022, Jasińska-Różycka K., Voleková K.,  Latin dictionary Cornutus with the vernacular glosses in the Czech lands, Multilingualism in Medieval and Early Modern Europe, Praga, Slovanský ústav Akademie věd České republiky.

12-14.10.2022, Jasińska-Różycka K., Voleková K., Latinský “Cornutus” s českými glosami od Kříže z Telče, Mezioborové kolokvium Historický text a jeho interpretace, Kostelec nad Černými lesy, Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR.

9-11.06.2022, Jasińska, K. Dissecting the manuscript fragment of the Old Czech Tobit and its relations to Old Polish translations, Translation Automatisms in Early Vernacular Texts: Units, Clusters, Networks, Werona, organizator: University of Verona.

20-22.10.2021, Jasińska, K., Český “Roháč” nebo latinský “Cornutus”? Prameny staropolského slovníku CornPaul, Diachronní setkání „TÝNEC“ 2021, Kostelec nad Černými lesy, Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR.

27-29.05.2021 r.,  Jasińska K., Na marginesie leksykografii średniowiecznej – łaciński Cornutus z polskimi glosami, Język polski – między tradycją a współczesnością, Kraków (on-line), Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego.

27-28.05.2021 r., Jasińska K., The beginnings of Polish lexicography – how to present glosses in the medieval dictionary in digital age?, Romanian Academic Lexicography. The challenges of digitalization. International Colloquim, organizator: Universitatea Alexandru Ioan Cuza.

18.10.2019 r., Jasińska K., „Łaciński Cornutus czy czeski Roháč? — o źródłach glos polskich w słowniku CornPaul”, Kraków,  Kraków, udział w konferencji naukowej w 110. rocznicę urodzin Prof. Stanisława Urbańczyka, Kraków, Polska Akademia Umiejętności.

9–11.10.2019 r., Jasińska K., Rosariusgranariusbrevilogus – staropolská adaptace slovníku Vocabularius Ex quo, Diachronní setkání „TÝNEC“ 2019,  Kostelec nad Černými lesy, Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR.

12–14.06.2019 r., Jasińska K., Kołodziej D., The Lexical Database of the Medieval Polish Language – on the investigation of the Old Polish inflection, International Conference on Historical Lexicology and Lexicography (ICHLL-10), Leeuwarden, Fryske Akademy.

20.06– 22.06. 2018 r., Jasińska K., Klapper M., Kołodziej D., Which dictionary is beautiful, affluent and concise at the same time? (in the 15th century Poland), International Conference on Historical Lexicology and Lexicography (ICHLL-9), Santa Margherita Ligure, Department of Modern Languages and Cultures of the University of Genova.

31.07.-4.08.2017 r., Jasińska K., Piwowarczyk D., Towards a typology of paradigm levelling – a computational approach, 23rd International Conference on Historical Linguistics, San Antonio, University of Texas at San Antonio.

13-15.04.2016 r., Jasińska K., Stare czy nowe? O metodach badania dziedzictwa praindoeuropejskiego w polszczyźnie, Kongres Historyków Języka, Katowice,  Uniwersytet Śląski w Katowicach.

2-5.09.2015 r.,  Jasińska K., Piwowarczyk D., A computional-linguistic approach to historical phonology” (wraz z D. Piwowarczykiem), SLE 2015 – 48th annual meeting, Leida, Uniwersytet w Lejdzie.

Ikona z ludzikiem do otwierania panelu kontrolnego WCAG
Aa+
Aa-
Ikona kontrastu
Ikona linku
Ikona skali szarości
Ikona zmiany na czytelne czcionki
Ikona resetu ustawień WCAG