2023 – stopień doktora nauk humanistycznych w dyscyplinie językoznawstwo na podstawie rozprawy pt. „Dynamika słowotwórczo-semantyczna leksyki ze sfery religijno-kościelnej w polskiej łacinie średniowiecznej” napisanej pod kierunkiem dr. hab. Michała Rzepieli, prof. IJP PAN, oraz dr. Krzysztofa Nowaka
2018-2023 – Językoznawcze Studia Doktoranckie – Instytut Języka Polskiego PAN
2014-2016 – studia magisterskie w zakresie filologii klasycznej – Instytut Filologii Klasycznej, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie. Praca magisterska: „Problemowe, strukturalne i stylistyczne aspekty I księgi Boskich pouczeń Laktancjusza” (promotor: prof. dr hab. Stanisław Śnieżewski)
2011-2014 – studia licencjackie w zakresie filologii klasycznej – Instytut Filologii Klasycznej, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie. Praca licencjacka: „Konstrukcje imiesłowowe w tekście Ewangelii według Łukasza i sposoby ich interpretacji w polskich przekładach Biblii” (promotor: dr hab. Krzysztof Bielawski, prof. UJ)
Monografie
Halida Łukasz (2022) Laktancjusz. Boskie pouczenia (Divinae institutiones). Księgi I-III. Przekład z języka łacińskiego i opracowanie, Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN.
Artykuły
Halida Łukasz (2021) Kościelne słownictwo prawno-administracyjne w polskiej łacinie średniowiecznej – analiza z wykorzystaniem metod korpusowych, „Academic Journal of Modern Philology” 13, 123-132.
Halida Łukasz (2021) Słownictwo specjalistyczne ze sfery religijno-kościelnej w polskiej łacinie średniowiecznej na przykładzie leksemu „columbatio” [W:] „Języki specjalistyczne w ujęciu diachronicznym i synchronicznym”, B. Malczewska, J. Woźniakiewicz (red.), Kraków: Wydawnictwo Naukowe Unwersytetu Pedagogicznego, 185-197.
Halida Łukasz (2021) Analiza leksykalno-semantyczna wybranych leksemów związanych ze śmiechem w łacinie polskiej od średniowiecza do początku XVI wieku [W:] „Komizm historyczny III”, T. Korpysz, A. Krasowska (red.), Warszawa: Wydawnictwo Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego, 101-118.
Halida Łukasz (2020) Studio semantico-lessicale delle espressioni della liturgia come servizio di Dio nel latino medievale polacco [W:] „VI Ciclo di Studi Medievali. Atti del Convegno”, R. Dolce, S. Martini, R. Del Monte (red.), Firenze, 414-419.
Halida Łukasz (2016) Contemptus mundi: motywy, sposoby i cel wzgardy światem w życiu mniszym na przykładzie zachodnich tekstów monastycznych z V-VII wieku [W:] „Satura lanx. Studia nad dziejami społecznymi i gospodarczymi świata starożytnego”, B. Kołoczek, W. Duszyński (red.), Kraków, 128-141.
Halida Łukasz (2015) „Color affectus” jako źródło semantycznej ewolucji terminu „pietas”, „Littera antiqua” 10, 229-241.
Recenzje i sprawozdania
Halida Łukasz (2021) Łacina w późnośredniowiecznej Warszawie. Kilka uwag na temat książki Urszuli Zachary-Związek „Łacina późnośredniowiecznych ksiąg ławniczych Starej Warszawy” (Warszawa 2019, 111 s.), „Forum Lingwistyczne” 8 (8), 1-5.
Nowak Krzysztof, Halida Łukasz (2020) I Warsztaty eFontes. Reprezentatywność: gatunki i funkcje, „Polonica” 40, 149-151.
Przekłady
Halida Łukasz (2019) Mateusz z Krakowa „Kazanie o Niewiniątkach” [W:] A. Jungiewicz, K. Panuś (red.), „Kazania bożonarodzeniowe”, Kraków, 63-78.
Halida Łukasz (2019) Mikołaj z Błonia „Kazanie XIII na niedzielę w oktawie Narodzenia Pańskiego” [W:] A. Jungiewicz, K. Panuś (red.), „Kazania bożonarodzeniowe”, Kraków, 89-114.
Halida Łukasz, Śnieżewski Stanisław, Warzocha Michał (2016) Pliniusz Starszy „Historia naturalis. Praefatio”, „Studia Classica et Neolatina” 14, 123-132.
Wystąpienia konferencyjne
Leksyka ze sfery religijno-kościelnej w polskiej łacinie średniowiecznej w ujęciu słowotwórczo-semantycznym. Wnioski z przeprowadzonych badań, Warsztaty projektu eFontes, Instytut Języka polskiego PAN, 13-14.04.2023.
Łacińska terminologia teologiczna z zakresu trynitologii na przykładzie „Epithome conclusionum theologicalium” Michała Wrocławczyka (1460-1534) – wybrane aspekty, Języki specjalistyczne w badaniach i praktyce 2, Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach, 9-10.02.2022 (udział w formie zdalnej).
„Infirmitates corporis – infirmitates animae”. Sin as Illness in Polish Medieval Sermons, International Medieval Congress, Leeds, 5-9.07.2021 (udział w formie zdalnej).
La creazione linguistica dell’immagine di Rosa da Viterbo nell’ufficio liturgico in suo onore, Seminario finale pubblico del laboratorio di edizione fonti liturgiche, Centro Studi Santa Rosa da Viterbo, 19.06.2021 (udział w formie zdalnej).
Wpływ języka greckiego na leksykę ze sfery religijno-kościelnej w łacinie średniowiecznej – Sesja doktorancka, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków, 22-23.04.2021 (udział w formie zdalnej).
Norma i nadużycie w średniowiecznej liturgii polskiej – 29. Spotkania Mediewistyczne „Błąd i przygana w piśmiennictwie średniowiecznym”, Instytut Badań Literackich PAN, Warszawa, 19-20.11.2020 (udział w formie zdalnej).
Słownictwo specjalistyczne ze sfery religijno-kościelnej w polskiej łacinie średniowiecznej: specjalizacja leksemów języka ogólnego – Sesja doktorancka, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków, 29.06-1.07.2020 (udział w formie zdalnej).
Studio semantico-lessicale delle espressioni della liturgia come servizio di Dio nel latino medievale polacco – VI Ciclo di Studi Medievali, Associazione Culturale NUME – Gruppo di Ricerca sul Medioevo Latino, Florencja, 8-9.06.2020 (udział w formie zdalnej).
Łacińska terminologia polskiego ustawodawstwa kościelnego epoki średniowiecza – II Wrocławskie Spotkania Terminologiczne TERMOS 2020 „Granice (w) terminologii”, Uniwersytet Wrocławski, Wrocław, 5-7.03.2020.
„Quae solutio columbatio appellatur”. O terminologii kościelnej w polskiej łacinie średniowiecznej na przykładzie leksemu „columbatio” – II Międzynarodowa Konferencja „Języki specjalistyczne w ujęciu diachronicznym i synchronicznym”, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie, Rybna, 9.01.2020.
Liturgia w polskich źródłach średniowiecznych: przegląd gatunkowo-treściowy – I Warsztaty Projektu eFontes.Elektroniczny korpus polskiej łaciny średniowiecznej „Reprezentatywność: funkcje i gatunki piśmiennictwa”, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków, 12-13.12.2019.
„In risum maximum est excitatus”. Pole leksykalno-semantyczne określeń śmiechu i żartu w polskiej łacinie średniowiecznej – III Ogólnopolska Konferencja Naukowa „Komizm historyczny”, Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego, Warszawa, 24.10.2019.
La Bibbia e le testimonianze pagane nell’apologetica lattanziana: coesistenza e corrispondenza – III Międzynarodowa Konferencja Patrystyczna „Biblia w epoce patrystycznej. Przekłady i duchowa interpretacja w 1600. rocznicę śmierci św. Hieronima”, Katolicki Uniwersytet Lubelski, Lublin, 16-17.10.2019.
Terminologia kościelna w polskiej łacinie średniowiecznej – Sesja doktorancka, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków, 13.04.2019.
Stypendia
wrzesień 2017 – czerwiec 2018 – stypendium w ramach programu Erasmus+ – Università degli Studi di Napoli „Federico II” (Sezione del Dipartimento di Studi Umanistici), Neapol (Włochy).
Udział w projektach
„Elektroniczny korpus polskiej łaciny średniowiecznej. Kontynuacja prac”, Narodowy Program Rozwoju Humanistyki, funkcja: doktorant w projekcie, kierownik projektu: dr Krzysztof Nowak (2018-2023).
„Opera omnia św. Tomasza z Akwinu i jej wartość dla współczesnej humanistyki”, Nauka dla Społeczeństwa, funkcja: tłumacz, kierownik projektu: ks. prof. dr hab. Piotr Roszak.
Szkoły letnie i warsztaty
Laboratorio online Edizione fonti liturgiche, Centro Studi Santa Rosa da Viterbo, listopad 2020 – czerwiec 2021.
Digital Humanities Winter School Palermo 2019, Università degli Studi di Palermo, 4-7.03.2019.
Zajęcia dydaktyczne
2021 – teraz – lektorat z języka łacińskiego, Instytut Religioznawstwa, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie.
2018 – teraz – lektorat z języków łacińskiego i greckiego, Kolegium Filozoficzno-Teologiczne Polskiej Prowincji Dominikanów w Krakowie.
2016-2017 – konwersatorium Kultura antyczna w świecie nowożytnym, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie.